samedi 25 octobre 2014

Ottawa bilingue? L'indifférence...

Lundi (27 octobre), Jim Watson sera réélu maire d'Ottawa avec une immense majorité --- et avec l'appui à peu près total des quelque 15% d'électeurs francophones de la ville, en dépit de son ferme refus d'accorder au français un statut égal à celui de l'anglais dans la capitale du pays.

Peu importe ce qu'on puisse penser de sa défense d'un bilinguisme «fonctionnel», peu importe la valeur des plaidoyers maintes fois réitérés des défenseurs d'un bilinguisme «officiel», les résultats de l'élection seront le reflet d'un électorat largement indifférent à la question (même chez les francophones), voire hostile (pour une proportion appréciable de la majorité anglophone).

Pour en avoir la preuve, on n'a qu'à vérifier le site Web de la pétition du mouvement pour le bilinguisme officiel à Ottawa. Lancée à l'été 2014, la pétition en ligne avait comme objectif 5000 signatures. C'est ambitieux mais réalisable. Le texte de la pétition se lit comme suit: «Je demande qu'Ottawa, la capitale du Canada, devienne officiellement bilingue./I ask that Ottawa, the capital of Canada, be designated official bilingual.» Une question claire, directe.

Quand je l'ai signée, il y a un mois environ, le nombre de signataires frisait le seuil des 1700. Le résultat de deux mois d'efforts. Et depuis la fin de septembre, un peu plus de 500 nouvelles signatures ont été recueillies. En date d'aujourd'hui, au moment d'écrire ces lignes, 2208 personnes ont endossé la pétition. N'oublions pas qu'il s'agit d'une pétition bilingue, dont les médias de langue anglaise ont fait état. En principe elle vise les 900 000 habitants de la capitale!

Je ne sais pas comment les auteurs du mouvement se sentent, mais personnellement, à leur place, je serais plus que déçu. Au-delà des quelques vagues médiatiques que la pétition a provoquée, c'est le calme plat dans l'opinion publique. La question n'intéresse pas grand-monde, surtout chez les Anglos. Au pif, je serais surpris que plus d'un commentaire sur 20 (chaque signataire peut dire pourquoi il appuie le bilinguisme officiel à Ottawa) ait été rédigé en anglais…

Pire, sur les 2200 et quelque signataires de la pétition, moins de 30% sont originaires de la ville d'Ottawa (j'ai examiné 200 signatures d'affilée, soit 10% du total, et me suis dit qu'il n'y avait pas de raison que ce ne soit pas typique de l'ensemble). Dans l'échantillon que j'ai analysé, 55 des 200 signataires donnaient Ottawa comme ville de résidence. Si cette proportion se maintient pour l'ensemble, le mouvement aurait réussi à mobiliser par sa campagne moins de 600 résidents de la ville, principalement des francophones.

Voici un aperçu de l'origine des signataires de la pétition, encore une fois pour mon échantillon de 200 noms consécutifs: Ottawa (55 signatures); Est ontarien (44); autres régions de l'Ontario (19). Près de 60% des répondants sont donc résidents de l'Ontario. À l'extérieur de la province, on retrouve 25 signataires de Gatineau, 16 de la région de Montréal et 16 d'autres coins du Québec. Entre 25 et 30% des signatures seraient donc originaires du Québec.

Les autres signataires de la pétition viennent de l'Ouest canadien (10 personnes), de l'Acadie (7 personnes) et d'autres pays (8 signatures) y compris des États-Unis, de la Grande-Bretagne, de la France, de l'Espagne et de l'Allemagne. Les municipalités canadiennes comptant plus d'un signataire dans mon échantillonnage de 200 noms sont les suivantes: Ottawa (55), Gatineau (25), Montréal (12), Casselman (7), Edmonton (7), Embrun (6), Rockland (5), Plantagenet (5), Québec (4), Moncton (4), Sudbury (4), St-Albert (3), Deux-Montagnes (3), Newmarket (2), Pembroke (2), Hawkesbury (2), Timmins (2), Lefaivre (2), Hearst (2), St-Isidore de Prescott (2), L'Orignal (2) et Toronto (2).

J'invite les intéressés à visiter le site de la pétition (chn.ge/1uVYCiQ) et à lire les commentaires, souvent instructifs, tantôt pour de bonnes raisons, tantôt pour de mauvaises. Le plus inquiétant que j'ai vu, d'un Franco-Ontarien d'Ottawa par surcroit, se lisait comme suit, et en anglais seulement: «Because I am a proud Franco-Ontarian and would like my native language to be recognized in my town.» Peut-être voulait-il s'adresser au lectorat de langue anglaise… Enfin je l'espère.

Avant que toute cette question du statut linguistique ne redisparaisse dans la brume ottavienne, il serait opportun que les initiateurs du mouvement et de la pétition en faveur du bilinguisme officiel de la capitale fassent un sérieux postmortem…

Au mois d'août, l'Ottawa Citizen avait demandé à ses lecteurs s'ils voulaient qu'Ottawa devienne officiellement bilingue. Plus de 2 600 personnes avaient coché la case suivante (72% de tous les répondants): «It doesn't make sense.» Fin septembre, Le Droit avait publié les résultats d'un sondage de Forum Research démontrant que l'appui de Jim Watson était plus élevé chez les francophones que chez les anglophones…

Mercredi après-midi, le jour de l'attentat à Ottawa, le maire Watson s'est adressé aux médias anglophones et francophones avec des dirigeants de la GRC et des forces armées, pour faire le point. Il a parlé essentiellement en anglais, interjetant quelques phrases en français. Espérons que ce n'est pas là un exemple de ce que pourrait devenir le bilinguisme «fonctionnel».











3 commentaires:

  1. Ce commentaire a été supprimé par l'auteur.

    RépondreSupprimer
  2. pour se renseigner et s'engager...

    MOUVEMENT POUR UNE CAPITALE DU CANADA OFFICIELLEMENT BILINGUE

    info@capbilcap.ca | www.capbilcap.ca

    Le Mouvement pour une capitale du Canada officiellement bilingue est une initiative citoyenne qui a un ambitieux projet pour fêter le 150e anniversaire de la Confédération: que, dans la capitale fédérale, le français et l'anglais aient un statut d'égalité totale, et que l'ensemble des services dispensés au public soit partout accessible dans les deux langues.

    Jacques de Courville Nicol, Mouvement pour une capitale du Canada officiellement bilingue | 50, promenade Rothwell, Ottawa (Ontario) K1J 7G6 | Télécopie : 613-842-9367 Courriel : Noracom2@rogers.com

    L'idée n'est pas nouvelle | le 14 février 1970, la Commission royale d'enquête sur le bilinguisme et le biculturalisme en faisait la première recommandation du volume 5 de son rapport.

    version française www.ecra.se/2hb5 --- version anglaise www.ecra.se/2hbh

    Liste des appuis | individus & organismes http://www.capbilcap.ca

    Liste des appuis avec don http://ecra.se/2hf0

    ..

    Ottawa t'es capable! Blogue de Philippe Daoust http://rvf.ca/blogue/2014/09/12/ottawa-tes-capable

    Regroupement étudiant franco-ontarien (RÉFO) https://www.change.org/p/p%C3%A9tition-pour-une-capitale-bilingue-petition-for-a-bilingual-capital

    Gazouillis de John Ralston Saul https://mobile.twitter.com/JohnRalstonSaul

    Gazouillis #ottawabilingue | https://twitter.com/search?q=%23ottawabilingue&src=typd

    Gazouillis #bilingualottawa | https://twitter.com/search?src=typd&q=%23bilingualottawa

    États généraux de la francophonie d'Ottawa http://www.jereveottawa.ca/fr

    Dialogue Canada http://uni.ca/livreouvert/ottawa_bilingualf.html

    Association des communautés francophones d'Ottawa (ACFO) http://www.acfoottawa.ca

    Assemblée de la francophonie de l'Ontario (AFO) http://www.acfoottawa.ca

    ..
    SOURCE version française www.ecra.se/2hac | English version www.ecra.se/2hbl

    RépondreSupprimer
  3. Bonjour !

    Je laisse un commentaire sur cet article parce que je réalise un projet sur le bilinguisme dans le cadre de mes études pour comprendre comment l’apprentissage de deux langues différentes à un jeune âge peut se répercuter sur les aptitudes intellectuelles et sociales des individus. J’ai réalisé pour cela un petit questionnaire qui s’adresse à des personnes qui ont grandi dans un environnement bilingue. Si vous êtes dans cette situation et que vous passez par là, auriez-vous la gentillesse d’y répondre (et éventuellement de le diffuser!) ? Promis, ça ne dure que quelques minutes!

    Voici le lien : https://docs.google.com/forms/d/1hG3_ZY6-6hfAK9-XARc2UB_BH_SVwNE_c4PsCyYps18/viewform?usp=send_form

    Merci d’avance,
    Manon

    RépondreSupprimer